雙語(yǔ)地道熱詞:形影不離
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:781 次 日期:2015-01-13 14:57:43
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雙語(yǔ)地道熱詞:形影不離”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

班上有兩個(gè)女孩,每天上課一起來(lái),放學(xué)一起走,不管做什么都是一起行動(dòng)。如果哪天我們只看到其中一個(gè),都會(huì)問(wèn),另一個(gè)哪去了?大家已經(jīng)習(xí)慣她們形影不離了。

英語(yǔ)中表達(dá)形影不離有個(gè)很形象的說(shuō)法,叫"cheek by jowl"。這個(gè)短語(yǔ)最早從莎士比亞的《仲夏夜之夢(mèng)》里來(lái),當(dāng)時(shí)叫"cheek by cheek"。兩個(gè)世紀(jì)之后才出現(xiàn)了"cheek by jowl"這種說(shuō)法。"Cheek"和"jowl"都是臉頰的意思。想想,兩個(gè)人的臉頰都貼到一起了,還有比這更親密的嗎?

【例句詳見(jiàn)】

I thought that Omar and Mike had a fight, but I sawthem today in the gym, cheek by jowl.

我原以為奧馬爾和麥克吵架了,但是我今天在健身房里看見(jiàn)他們挺親密的。

But the primitive and unsanitary conditions inwhich the displaced people are living cheek by jowl in the open air have raisedconcerns of disease.

但是,災(zāi)民們摩肩擦背生活在一起,生活條件原始而不衛(wèi)生,引發(fā)了對(duì)于疫情的廣泛擔(dān)心。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:雙語(yǔ)地道熱詞:形影不離
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)