短語釋義:當(dāng)英國人說“絲毫不差”或“恰好”,有時(shí)會(huì)用 to a T 這個(gè)習(xí)語,這個(gè)大寫的字母T代表的是什么呢?有人說,這個(gè)T代表建筑師、木匠等用的丁字尺(T-square),to a T就是說“像用丁字尺量度那樣準(zhǔn)確”。不過,這個(gè)解釋恐怕不能成立,因?yàn)槎∽殖呙媸乐埃瑃o a T 這個(gè)習(xí)語已經(jīng)有人用了。比較可信的解釋是:T是tittle 的簡寫。Tittle是指書寫或印刷中加于字母上方標(biāo)明變音的小符號(hào)或字母上方的小點(diǎn)(比如 i、j 等字母上那個(gè)小點(diǎn));連那一小點(diǎn)都清清楚楚寫出來,當(dāng)然是十分準(zhǔn)確了。還有一種說法認(rèn)為to a T是to a turn的縮略,而to a turn就是恰好的意思。To a T常常和suit或fit等動(dòng)詞連用,表示“非常適合”。
情景領(lǐng)悟:
1.This job suits me to a T.
這份工作是非常適合我的。
2. The chicken seems to be roasted to a turn.
燒雞似乎已烤得恰到火候了。
相關(guān)熱詞:基礎(chǔ)口語 口語技巧 英語口語
更多信息請查看生活口語