A: Mike promised to help us.
Mike答應幫我們的忙了。
B: Mike? How can you trust him to help us?
Mike? 你怎能信任他幫助我們呢?
A: Why not?
為什么不能呢?
B: He is too unpredictable. He says anything that pops into his head. And then he forgets it all.
他太讓人難以琢磨。他總是想起什么就說什么,可是過后一會兒就忘記了的。
地道表達:
pop into one’s head
解詞釋義:
pop是擬聲詞,“砰的一聲音”,形容速度之快。Pop into one’s head是指“(念頭,想法)突然出現(xiàn)在某人的腦海中”。
支持范例:
It has pops into my head that I have no engagement today.
我突然想起今天我沒有約會。
It just popped into my head that we had no soft drinks.
我剛想起我們沒有飲料了。
I'll say whatever pops into my head.
我想到什么就說什么。
詞海拾貝:
unpredictable adj. 不可預知的
范例:He is moody and unpredictable.
他喜怒無常而又捉摸不定。
You never know how she'll react: she's so unpredictable.
誰也不知道她反應如何, 她這個人反覆無常。
更多信息請查看生活口語