實(shí)用口語(yǔ):別慫恿我
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1009 次 日期:2015-02-09 14:06:28
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“實(shí)用口語(yǔ):別慫恿我”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

本期節(jié)目的topic:egg somebody on(to do something)

Egg him on是什么意思?

看到“egg him on”,您是不是很迷惑?給他雞蛋?那是什么意思?事實(shí)上,這一短語(yǔ)和朝人身上扔雞蛋根本不搭邊兒。

Egg在英文字典中被解釋為:the hard-shelled spheroidal reproductive body produced by females of animals such as birds,reptiles,fish,etc especially that of a domestic hen.即是指鳥類、爬行動(dòng)物、昆蟲等產(chǎn)的卵、蛋;尤指雞蛋。

別著急,egg還可以做動(dòng)詞用,常見(jiàn)的形式為egg somebody on(to do something),意思是to incite,urge or strongly encourage sb to do sth用中文來(lái)說(shuō)就是慫恿或鼓動(dòng)某人做某事。

【例句詳見(jiàn)】

He wouldn't have thrown that stone if the other boys hadn't egged him on.

要不是那些男孩子慫恿他,他不會(huì)仍那塊石頭。

I didn't want to do it but Tom kept egging me on.

我本不想做那件事,但湯姆一直慫恿我。

這個(gè)用法借自古代斯堪的納維亞語(yǔ),和現(xiàn)代英語(yǔ)的edge一詞同源。從語(yǔ)義的角度來(lái)說(shuō),兩者的聯(lián)系似乎并不明顯。但是在英文中,edge本身也能這么用?!皌o give an edge to”即為“to encourage”。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:實(shí)用口語(yǔ):別慫恿我
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)