短語(yǔ)釋義:
今天的圖片看起來(lái)很簡(jiǎn)單也很有趣,不過(guò)如果你看不懂英文,那也就不會(huì)覺(jué)得有趣了。這是兩塊吐司(toast) ,其中一塊對(duì)著另一塊得意洋洋地說(shuō)"You're toast"(你是塊吐司),這當(dāng)然沒(méi)錯(cuò),我們看到另一塊吐司則哭喪著臉說(shuō)"I'm toast."(對(duì),我是塊吐司)。如果您只能夠看到這一點(diǎn),并不會(huì)覺(jué)得這幅圖有多么funny。事實(shí)上"you're toast"還有深層含義。"Toast"當(dāng)動(dòng)詞用時(shí),有“烘烤”的意思。大家想象一下,一個(gè)人被烤焦了會(huì)是什么模樣?是不是很慘呢?因此"you're toast"就是“你完了”的意思,相當(dāng)于"you're finished",你完蛋了。
情景領(lǐng)悟:
A: Is today Friday? Oh no! Today is my girlfriend's birthday. I totally forgot!
今天是星期五嗎?糟了!今天是我女朋友的生日。我完全忘了!
B: How could you forget that? You're toast, man.
你怎么會(huì)忘了呢?老兄,你完了。
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)