槍打出頭鳥
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:857 次 日期:2015-02-27 17:08:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“槍打出頭鳥”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

易賢網(wǎng)網(wǎng)校上線了!

>>>點擊進入<<<

網(wǎng)校開發(fā)及擁有的課件范圍涉及公務(wù)員、財會類、外語類、外貿(mào)類、學(xué)歷類、

職業(yè)資格類、計算機類、建筑工程類、等9大類考試的在線網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)輔導(dǎo)。

本期節(jié)目的topic:冒險

在任何情況下把脖子伸得太長都是既冒險又危險的。中國話里有“槍打出頭鳥”的說法。在英文里就是:to stick your neck out。

據(jù)說to stick your neck out這個說法是來自形容烏龜?shù)奶幘?。當烏龜?shù)念^縮在烏龜殼里的時候,一切都很安全。可是,一旦它們把頭伸出來,那可就危險了??墒牵瑃o stick your neck out已經(jīng)成為美國人在日常生活中常用的表達形式了。

下面我們來舉個例子:

I think my boss is dead wrong about hiring his son-in-law, but I'm not going to stick my neck out and tell him!

我認為我的老板雇用他的女婿是絕對錯誤的,但是我才不去冒那風險去告訴他吶。

可是,不怕?lián)L險的人還是有的。下面這個人就是在稱贊他們州的國會議員:

I admire our congressman-he's one politician who's not afraid to stick his neck out and say what he really thinks, even if it costs him some votes.

我很欽佩我們的國會議員。他是一個敢于冒著風險說自己心里話的政治家盡管那樣做會使他失去一些選票。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
上一篇:包打聽
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:槍打出頭鳥
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)