迷你對(duì)話:
A:I don't know what I can do now. I'm down and out.
我現(xiàn)在不知道怎么辦。我窮困潦倒。
B:You are not the gray train, I guess. But bite the bullet and you'll soon be in the chips again.
我想你現(xiàn)在有很大的掙錢的機(jī)會(huì),要緊牙關(guān)挺住,會(huì)有錢的。
A:I hope so. But I'm always caught short.
我希望是如此,但是我總是搞得緊巴巴的。
B:But the darkest hour is the nearest dawn. I bet you'll soon turn the table.
但是黑暗的時(shí)刻就是光明的來(lái)臨,我肯定局面會(huì)扭轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)的。
詞海拾貝:
1.down and out:窮困潦倒的
Eg.Her father has been down and out ever since the factory closed.
自從工廠關(guān)閉后,她的父親一直貧困潦倒,灰心喪氣。
Eg.Mr Foley was down and out after he lost many friends.
佛利先生失去許多朋友之后,窮困潦倒。
Eg.Sarah was down and out after losing her job and her apartment.
薩拉丟掉工作和房子后變得窮困潦倒。
Eg.Although that writer has been down and out, he still keeps on writing.
那個(gè)作家雖然已經(jīng)窮困潦倒了,但他還是繼續(xù)寫作。
2.bite the bullet:咬緊牙關(guān)(忍受痛苦)Eg.We have to bite the bullet when we face this difficult situation.
我們必須勇敢地面對(duì)這種困難情況。
Eg.The president called the people to bite the bullet and make personal sacrifices.
總統(tǒng)號(hào)召人民忍受痛苦,作出個(gè)人犧牲。
Eg.Somehow it had taken us ten years to bite the bullet on that one, which had never earned us a dime.
對(duì)這一樁從未給我們掙一分錢的買賣,我們苦苦容忍了十年。
Eg.Taking everything into consideration,I decided to bite the bullet and accept the tough job.
對(duì)所有因素作了全面考慮之后,我決定咬緊牙關(guān),接受這份棘手的工作。
3.in the chips:有錢,富裕,富有
Eg.Within a short time I will be in the chips again.
用不了多久我又會(huì)有一大筆錢的。
Eg.He is in the chips——so much money so that he can buy anything he wants.
他有錢——如此有錢。所以他可以買任何他要的東西。
Eg.I want to get married; preferably to a man who is in the chips.
我想結(jié)婚,最好是找到一位有錢人。
Eg.That handsome fellow is in the chips and many hopeful girlfriends.
那個(gè)英俊的家伙是一個(gè)又有錢又有許多想成為他女友的人。
4.turn the table:轉(zhuǎn)變局勢(shì),扭轉(zhuǎn)局勢(shì),轉(zhuǎn)敗為勝
Eg.He says his friend is confident in turning the table.
他說(shuō)他的朋友很有信心扭轉(zhuǎn)局面。
Eg.The tables are turned.
局面扭轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)了。
Eg.On such occasions, small gestures can turn the table.
這種時(shí)候,小小的一個(gè)手勢(shì)能大大地扭轉(zhuǎn)局面。
Eg.He never knew when everything was lost, and if it was, he would turn the table.
對(duì)他來(lái)說(shuō),毫無(wú)指望的情況是沒有的,即使遇到那種情況,他也要扭轉(zhuǎn)局面。
5.be caught/taken short:短缺,缺乏
Eg.Joe was caught short of clothes when he had to go in a trip.
喬要去旅行時(shí),衣服不夠穿了。
Eg.Mrs Hobbs was caught short when the newspaper boy came for his money a day early.
報(bào)童提早一天來(lái)收?qǐng)?bào)費(fèi),霍布斯太太的錢不夠交付。
Eg.There is some meat in the freezer and we are not caught short.
電冰箱里有肉,我們就不會(huì)急需時(shí)作難了。
Eg.Will it be all right if I pay you next week? I'm rather caught short.
我下星期付錢給你行嗎? 我手頭缺錢。
名言警句:
The darkest hour is the nearest dawn.
黑暗的時(shí)刻就是光明的來(lái)臨。
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)