駁倒
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:754 次 日期:2015-03-10 17:14:49
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“駁倒”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

習(xí)語(yǔ):

argue sb down

講解:

down是副詞,意為“倒下”,argue sb down意思是“通過(guò)辯論讓某人倒下”,即“駁倒某人”。

支持范例:

He had no difficulty in ague his teacher down.

他毫無(wú)困難地駁倒了老師。

She certainly agued me down in that argument.

她在辯論中確實(shí)把我駁倒了。

She agued him down by quoting his earlier statement.

她引用他以前的話把他駁倒了。

There are some people who will use any kind of argument, no matter how illogical, so long as they can ague an opponent down.

有些人為了要駁倒對(duì)方, 不惜用任何不合邏輯的辯論。

迷你對(duì)話:

A :What do you think of the lawyer's speech?

A :你覺(jué)得那個(gè)律師的演說(shuō)如何?

B :He has a glib tongue. Few people can argue him down.

B :他有三寸不爛之舌,幾乎沒(méi)人能駁倒他。

A :Don't believe him. He's liar.

A :別相信他,他經(jīng)常撒謊。

B :We cannot expect a man like him to speak the truth.

B : 我們也指望他這樣的人說(shuō)這話。

詞海拾貝:

have a glib tongue:伶牙利齒;巧舌如簧;有三寸不爛之舌

Eg .She was not the shrew who had a glib tongue to defend herself with a vicious vocabulary and a fast lip.

她不是那種伶牙利齒的潑婦,不會(huì)用惡毒的詞句和如簧之舌來(lái)保護(hù)自己。

Eg .She has a deep sense of justice, loyalty and responsibility. She has a glib tongue, practical and realistic. She is also trustworthy and generous to people.

她以維護(hù)正義為已任,矢志忠誠(chéng),責(zé)任感極強(qiáng)。伶牙利齒,實(shí)事求是,而且為人慷慨大方,贏得一致信任。

speak the truth:說(shuō)實(shí)話,講真話

Eg .You must be taught to speak the truth.

必須教你說(shuō)老實(shí)話。

Eg .I could not choose but speak the truth.

我只能講出事實(shí)真相。

Eg .If you speak the truth, and you need have no shame.

假如你說(shuō)真話,就不必害羞。

Eg .Be the matter what it may, always speak the truth.

不管是什么事情,始終都要說(shuō)實(shí)話。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
下一篇:坐如針氈
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:駁倒
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)