你踩了我的腳
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1538 次 日期:2015-04-09 13:47:10
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“你踩了我的腳”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

很多人都有過被別人踩到腳趾的經(jīng)歷。不知道您被踩了之后的第一反應(yīng)是怎樣的呢?心中不悅是一定的。再趕上當(dāng)時(shí)穿了一雙新鞋子,那這怒氣不上升是不太可能的。至于發(fā)作與否,那要看修養(yǎng)了。英語當(dāng)中就有這樣一個(gè)習(xí)慣用語,step on someone’s toes,它既可以用它的字面意思,也就是“踩了某人的腳趾”,比如這個(gè)例子:

A:Sorry to step on your toes again. I am having two left feet. I’m a terrible dancer. 對(duì)不起,又踩了你的腳。我太笨了。我舞跳地太糟了。

B:That’s OK. You’re the green hand in the dancing pool. 沒關(guān)系的。你是舞場(chǎng)上的新手。

但我們今天主要介紹的,是step on someone’s toes用作“觸怒某人”時(shí)的用法。這個(gè)用法相較于字面意思的用法要更常用一些。我們來看幾個(gè)例子。

A:He is in a bad temper this morning; take care not to step on his toes. 他今天上午心情不好,當(dāng)心一點(diǎn),不要觸怒他。

B:Thank you for telling me that. 謝謝你告訴我。

再比如,受到了莫名其妙的不友善對(duì)待之后,你可能想要搞清楚究竟。這個(gè)時(shí)候你可以說:

I don’t mean to step on your toes. But could you possibly tell me what makes you feel that way. 我無意冒犯你,你能不能告訴我我什么地方得罪你了?

Being a newcomer in this office, he has been trying not to step on anyone’s toes. 作為辦公室新來的成員,他盡量不傷害任何人的感情。

踩了腳不是大事兒,如是有意觸怒,就需要酌情處理了。好了,我們下期再見。

更多信息請(qǐng)查看生活口語

更多信息請(qǐng)查看生活口語
上一篇:要能放下身段
下一篇:錦上添花
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:你踩了我的腳
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)