迷你對話學(xué)地道口語:自找麻煩
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:709 次 日期:2015-02-09 13:58:17
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“迷你對話學(xué)地道口語:自找麻煩”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

迷你對話:

A: Listen to me.

聽著。

B: Cut it out. Stop talking nonsense.

夠了,少說廢話吧。

A: I wonder if you are looking for a fight.

我不知道你是否想打架。

B: Why not?

好呀!

地道表達(dá):

look for

解詞釋義:

look for有“招惹”的意思,轉(zhuǎn)義為“自找麻煩”。

支持范例:

If you yell at a policeman, you are looking for trouble.

如果你對警察吆喝的話,那真是自找麻煩。

That foolish fellow is looking for trouble.

那個愚蠢的家伙在自找麻煩。

詞海拾貝:

1 look for a fight:自找打架

Eg. If you're looking for a fight you don't have to look far.

如果你找人打架的話,不用找太遠(yuǎn)。

2. cut out:停止

Eg. Let's cut out the talking and get back to work.

我們不談了,回去干活吧。

Eg. Every time I got my motorcar started the engine cut out.

每次我一啟動我的摩托車,發(fā)動機(jī)就熄火了。

3. talk nonsense:說廢話,胡說八道

Eg. How can you talk such nonsense?

你怎么會這樣胡說八道?

Eg. Oh, go to hell! Don't talk such nonsense!

去你的吧!別這么胡說八道!

Eg. It is characteristic of him to talk nonsense.

胡說八道是他的特征。

Eg. You know that well enough, so don't talk nonsense.

這點你知道得很清楚,因此不要說廢話了。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:迷你對話學(xué)地道口語:自找麻煩
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)