Women-only compartment 女士專用車廂
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:692 次 日期:2015-03-03 17:10:52
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Women-only compartment 女士專用車廂”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

夏季女性穿著比較清涼,不少“咸豬手”開始蠢蠢欲動。近日不少網(wǎng)友爆料在地鐵車廂遭遇色狼。對此有人建議地鐵開設(shè)女性專用車廂。

請看中國日報(bào)網(wǎng)報(bào)道:

Guangzhou Daily recently launched a survey on its micro blog about the necessity to open women-only compartments after reports of several molestation cases. Around two in three respondents ticked "yes".

針對近日發(fā)生的多起“猥褻”案件,廣州日報(bào)近期在微博上發(fā)起一個(gè)調(diào)查,詢問人們地鐵有無必要開設(shè)女性專用車廂,三分之二的調(diào)查參與者認(rèn)為有必要。

上面報(bào)道中的women-only compartment就是“女性專用車廂”,也可稱作women-only passenger car。目前日本、巴西、墨西哥等國家都開設(shè)了專供女性使用的車廂以應(yīng)對地鐵上的lewd conduct(猥褻行為),特別是groping(偷摸)。這種車廂一般都是供rush hour(高峰時(shí)段)使用的。有的國家的商場等公共場所還設(shè)有women's parking space(女士專用停車位)以方便女士停車或確保她們的安全。

近期地鐵上發(fā)生了很多起molestation(猥褻)案,犯案的人被稱為molester(猥褻者)。猥褻是sexual harassment(性騷擾)的一種,英語中有很多詞可以表示“猥褻”,比如obscenity、indecency, lewdness等,在語言或?qū)懽鞣矫娴囊x被稱為smuttiness或者dirtiness。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Women-only compartment 女士專用車廂
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)